And al above there lay a gay sautrie on which he made anyghtes melodie so sweetly that all the chamber rong and Angelus ad virginem he song…. Among the numerous mss. Title: Angelus ad Virginem Composer: Anonymous , 13th century. Language: Latin Instruments: A cappella. Description: This was a popular carol from its creation, and is mentioned in Chaucer's work.
|Published (Last):||14 September 2013|
|PDF File Size:||2.60 Mb|
|ePub File Size:||3.5 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
And al above there lay a gay sautrie on which he made anyghtes melodie so sweetly that all the chamber rong and Angelus ad virginem he song…. Among the numerous mss. Title: Angelus ad Virginem Composer: Anonymous , 13th century. Language: Latin Instruments: A cappella. Description: This was a popular carol from its creation, and is mentioned in Chaucer's work. Latin text. Quomodo conciperem Quae virum non cognovi?
Qualiter infringerem Quod firma mente vovi? Ad haec virgo nobilis Respondens inquit ei: Ancilla sum humilis Omnipotentis Dei. Tibi caelesti nuntio, Tanti secreti conscio, Consentiens, Et cupiens videre Factum quod audio; Parata sum parere, Dei consilio.
Angelus disparuit et statim puellaris uterus intumuit vi partus salutaris. Qui circumdatus utero novem mensium numero hinc exiit et iniit conflictum affigens humero crucem qua dedit ictum hosti mortifero. Eia mater Domini, Quae pacem redidisti Angelis et homini, Cum Christum genuisti: Tuum exora filium ut se nobis propitium Exhibeat, Et deleat peccata: Praestans auxilium Vita frui beata Post hoc exsilium.
English translation. BL ms Arundel , late 13c. Gabriel, from heaven's king Sent to the maiden sweet, Brought to her blissful tiding And fair 'gan her to greet.
For so God's Son, the heaven's light, Loves man, that He a man will be and take Flesh of thee, maiden bright, Mankind free for to make Of sin and devil's might. In her was Christ contained anon, True God, true man, in flesh and bone; Born of her too When time was due; who then Redeemed us for His own, And bought us out of pain, And died for us t'atone.
Filled full of charity, Thou matchless maiden-mother, Pray for us to him that He For thy love above other, Away our sin and guilt should take, And clean of every stain us make And heaven's bliss, when our time is to die, Would give us for thy sake; With grace to serve him by Till He us to him take. Gerard Manley Hopkins. German translation. Ich bin bereit mich Gottes Plan zu unterwerfen. Navigation menu Personal tools Log in Request account. Namespaces Page Discussion. Views Read View source View history.
Support CPDL. CPDL sponsor. CPDL affiliated site. This page was last edited on 19 March , at Web page content is available under the CPDL copyright license ; please see individual editions for their copyright terms.
Angelus ad Virginem
Probably Franciscan in origin, it was brought to Britain by French friars in the 13th century. It is said to have originally consisted of 27 stanzas, with each following stanza beginning with the consecutive letter of the alphabet. Surviving manuscripts may be found in a c. Its lyrics also appear in the works of John Audelay perhaps a priest, he definitely spent the last years of his life at Haughmond Abbey , where he wrote for the monks , in a group of four Marian poems. It appears in Geoffrey Chaucer 's Miller's Tale , where the scholar Nicholas sings it in Latin to the accompaniment of his psaltery :. It was sung as the guests entered the dining room. This piece of music was selected by Ansel Adams in , who was director of the pageant at that time.
Angelus ad Virginem (Anonymous)